كوركيس عواد

19

الذخائر الشرقية

مجموعة أناشيد مار أفرام عن الإيمان : نقلها من السريانية إلى العربية سنة 1973 : حنا سلمان . نوه بها : أبروهوم نورو ، في كتاب « مهرجان أفرام - حنين » ( ص 43 ) بقوله إنها تحت الطبع . مجموعة خطب لأيام الآحاد وأيام الأعياد حسب الكنيسة السريانية : لا يعرف اسم مؤلفها بالسريانية ، ولا مترجمها إلى العربية . ومنها نسخة خطية في مكتبة الأب بولس سباط . الرقم 741 ، ترجع إلى القرن 19 م . والترجمة مكتوبة بالكرشوني . مختارات من أناشيد مار أفرام : عن العماد والميلاد والفصح : نقلها من السريانية إلى العربية : الأب يوحنا يشوع الخوري ، وعبد المسيح قره‌باشي . ( مط الكريم - جونية : لبنان 1973 ) . مختصر تاريخ يوحنا الأفسي : وهو تاريخ كنسي ، ألفه بالسريانية : يوحنا الأفسي أو الآسيوي ، ت نحو 585 م . نقله إلى العربية : الشماس بطرس متى قاشا ، ولم تطبع هذه الترجمة . مراحل مار توما الرسول في بلاد الهند : نقلها من السريانية إلى العربية : الشماس عزيز بطرس ، ت 1965 . لم تطبع هذه الترجمة . منها نسخة خطية ، بخط المترجم سنة 1961 ، في مكتبة الدراسات العليا بجامعة بغداد . مقال في مجيء الروح القدس : ألفه بالسريانية : مار أفرام السرياني ، ت 373 م . نقله إلى العربية : القس يوحنا عزو ، ت 1954 م . ( مجلة « نشرة الأحد » 15 [ بغداد 1936 ] ص 360 - 364 ) . مقالات وقصائد : وهي نصوص من كتاب « المروج النزهية في آداب اللغة الآرامية » الذي جمعه المطران يعقوب أوجين مناد . ونشره في مجلدين ، في الموصل سنة 1901 « 1 » .

--> ( 1 ) نفدت نسخ هذا الكتاب منذ سنوات . فجدد « مجمع اللغة السريانية » طبعه بالأوفست ( بغداد 1978 ) .